Prevod od "que é boa" do Srpski


Kako koristiti "que é boa" u rečenicama:

Ela devia compreender de antemão que é boa, mas melhor no colchão.
Она би морала схватити да јој је боље из кревета не излазити.
Não acho que é boa ideia.
Mislim da to nije dobra ideja.
A sério, alguma vez conheceu... uma bala que é boa para a saúde?
Iskreno, da li si ikada èula za metak koji je dobar za zdravlje?
Querida, sei que é boa. - Diga-me o que procura.
Dušo, siguran sam da si odlièna glumica.
Omar disse que é boa gente.
Omar kaže da si u redu. -Da?
Acha mesmo que é boa idéia?
Stvarno mislis da je to dobra ideja?
Acha que é a única que é boa em alguma coisa?
Misliš da si jedina osoba koja je dobra u neèemu?
Será que é boa idéia sair?
Da li si siguran da je to pametno?
Não, que é boa com ferraduras, não com armaduras.
Rekli su da si dobra sa potkovicama, ne i oklopom.
Como saberei que é boa coisa?
Kako mogu biti siguran da si u redu?
É um plano muito, muito mau que vai machucar muita gente... que é boa.
To je Ioš, Ioš pIan koji æe nauditi mnogim dobrim Ijudima.
Eu disse que é boa... essa coisa.
Rekla sam da je dobro, glupane.
Eu não me importo o quanto Carter acha que é boa, ou quão arrogante você é
Baš me briga koliko Karterova misli da je sposobna ili koliko se ti praviš važan.
Sabe que é boa, mas não tão boa assim.
Dobra si, ali ne toliko dobra.
Sei o que é boa moral, mas você não pode ligar para a boa moral quando você vive num mundo perverso e louco.
Znam šta su dobre osobine, ali trebaš zanemariti dobre osobine kada živiš u ludom i lošem svijetu.
Mas não é só a mulher que é boa adivinha.
Нису само жене добре у тим стварима.
Os reatores têm alicerces de concreto, está seguro que é boa idéia retirá-los?
Reaktor je od pojaèanog betona. Da li je pametno postaviti spolja bombu?
Algum garoto já disse pra você que é boa beijando?
Da li su ti momci govorili da se dobro Ijubiš?
O Diácono diz que é boa pessoa.
Ðakon kaže da ste dobar èovek.
Existe uma instituição em Auburn, que eu sei que é boa.
Ne još. Postoji ustanova u Auburnu za koju znam da je dobra.
A professora acha que é boa idéia.
Moj ucitelj misli da je to dobra ideja.
O que é boa notícia para os adversários da Intrepus, especificamente a Massive Dynamic.
Što je, naravno, dobra vest za Intrepusovu konkurenciju a posebno Masiv Dajnamik.
Tem certeza que é boa idéia?
Jesi li siguran da je to dobra ideja?
Minta, nós dois sabemos que é boa nisso.
Ma daj, oboje znamo da si dobra u tome. Ruke gore!
Sabe, quando tudo estiver dito e feito, você é a única que é boa para mim.
Znaš, kad pogledam ovako, ti si jedina koja je dobra prema meni.
Tem certeza de que é boa ideia?
Jesi li sigurna da je to dobra ideja? Oprosti.
O que é boa notícia, porque eu não sou desses.
Što je dobra vest, pošto ja nikad tako nešto ne bih uradio.
Eu disse que é boa o bastante, o que ela é, mas a decepcionei pois não convenci Sheila, isso é verdade.
Rekao sam joj da je ona bila dovoljno dobra, koji je, ali ja ju iznevjeriti, jer Nisam mogao uvjeriti Sheila, sto je istina.
E o que te faz pensar que é boa o bastante para ser minha associada pessoal?
Može. A zašto misliš da si dovoljno dobra da budeš moj lièni pripravnik?
Tem certeza que é boa ideia?
Sigurni ste da je ovo dobra ideja?
O engenheiro disse que é boa com cartões, programação e tal.
Главни инжењер каже да си добра са картицама, програмирањем итд.
Conheço uma mulher que é boa nisso.
Znam jednu ženu koja je dobra u ovome.
0.84302306175232s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?